Prevajalnik

Prevajalnik
Prevajalnik postaja vse bolj uporabljena aplikacija

22. 05. 2020 10:02 Prevajalnik Slovenija Vir: prevajanje-za-vas.si

Prevajalnik, ki ga lahko že kar nekaj let uporabljamo na Googlu, postaja vedno boljši in bolj izpopolnjen. Nekateri celo pravijo, da bo kmalu prevajal boljše kot Ljudje. To je ena izmed najboljših in najbolj uporabljeni programskih oprem, ki podpira ogromno jezikov celega sveta.

Prevajalnik, ki ga lahko že kar nekaj let uporabljamo na Googlu, postaja vedno boljši in bolj izpopolnjen. Nekateri celo pravijo, da bo kmalu prevajal boljše kot Ljudje. To je ena izmed najboljših in najbolj uporabljeni programskih oprem, ki podpira ogromno jezikov celega sveta. Vsekakor si bomo z njim lahko pomagali, če moramo kaj prevesti iz angleščine. Če bomo želeli pa prevesti kaj iz slovenščine v tuje jezik, pa bomo lahko naleteli na več težav.

Prevajalnik je namreč odličen pri svetovno znanih jezikih, ki jih dnevno uporablja ogromno število ljudi. Pri manjših in manj poznanih jezikih, pa se mu lahko zelo zatakne. Raziskovalci spleta pravijo, da dnevno prevede kar 500 milijonov prevodov, kar je ogromno. V prevajalnik lahko namreč vnesemo le posamezne besede, lahko pa vnesemo celotne stavke ali pa kar celotna besedila, kar je izredno praktično.

Prevajalnik je je izboljšal odkar uporablja prevajalski sistem nevronskih strojev, ki temelji na umetni nevronski mreži. Na začetku svojega delovanja je program uporabljal statistične metode strojnega prevajanja. To v drugih besedah pomeni, da je za prevajanje koristil milijarde besed in besednih zvez, ki so bile shranjene znotraj njegovega programa. Ko je program prevajal pa je uporabljal najustreznejše primere. Vsekakor je bil ta postopek do neke mere učinkovit , a je bil počasen in velikokrat netočen.

Prevajalnik, ki deluje danes pa uporablja metodo globokega učenja, pri kateri je pomembna prej omenjena nevronska mreža. Pred tem je program prevajal vsako besedo zase in nato skupek besed še slovnično obdelal z osnovnimi pravili. Ravno zato so bili tisti prevodi velikokrat netočni.

Prevajalnik pa se trenutno naslanja le na del besede in ne več na celotno besedo. Zato se program ne osredotoča na besedo in njeno obliko temveč na celotni stavek in na njegov pomen, kar je zelo napredno in ravno zato lahko prevajalnik uporablja vedno več ljudi.